04.01.10 at 10:38 PM | ||
Justis
Copper Member Posts: 5 Joined: 04.01.10 |
Hungarian Translation Hello, I see someone already volunteered for the Hungarian translation. I would also be happy to offer my help for the Hungarian version. Justis |
|
08.01.10 at 01:53 PM | ||
SventB
Administrator Posts: 1286 Joined: 06.02.06 |
Please wait some days, I have contacted the first translator if he made some progress with translating and if he is interested any more. |
|
03.03.10 at 05:06 PM | ||
kerzio
Newbie Posts: 2 Joined: 23.09.08 |
I am available to translate to Portuguese. I see there was someone working on it (on 2008 though) so I don't really know what's the current status. Anyway, mail me if I can help. |
|
05.03.10 at 03:57 PM | ||
SventB
Administrator Posts: 1286 Joined: 06.02.06 |
I wrote him on 27.01.09 but get no answer, so I will be really happy to have a new translator for portuguese You have to begin from scratch. Send me your email address! |
|
05.03.10 at 07:08 PM | ||
kerzio
Newbie Posts: 2 Joined: 23.09.08 |
I really don't mind. Sometimes it is better to start from scratch. | |
05.07.10 at 09:44 PM | ||
Cubic
Newbie Posts: 1 Joined: 05.07.10 |
Danish / Denmark translation If you seek a Danish translation, you are welcome to contact me further |
|
05.09.10 at 09:31 PM | ||
pauldim
Newbie Posts: 2 Joined: 03.09.10 |
Polish language I can translate to Polish. I'm waiting for files. I love this game. I've played 15 years ago, i think. |
|
07.01.11 at 07:50 PM | ||
vangelis183
Newbie Posts: 1 Joined: 07.01.11 |
Translation for Greek Native Greek speaker here. Would be happy to translate it in greek. This was my first game ever on my new 386sx25mhz with awesome 2MB ram and huge 50MB HDD back in 1992.... |
|
25.01.11 at 10:08 PM | ||
SventB
Administrator Posts: 1286 Joined: 06.02.06 |
@vangelis183: Greek translation would be wonderful. Can you please write me an email (look into imprint) @pauldim: Someone translates the game already into polish, thank you. But If you are still interested, write me an email and perhaps I will contact you later. |
|
09.03.11 at 07:51 AM | ||
dagxtr
Newbie Posts: 1 Joined: 09.03.11 |
As a native Turkish speaker and a big fan of MadTV, I can translate the game into Turkish. |
|
18.10.12 at 06:46 PM | ||
jrds
Newbie Posts: 1 Joined: 18.10.12 |
Re: Quote from dagxtr
I'm same as him! I can eagerly help you to get this great revived game translated into Turkish, I'd love to help actually. |
|
23.10.12 at 09:49 PM | ||
SventB
Administrator Posts: 1286 Joined: 06.02.06 |
Hi, please send me your email address and I will send you details. | |
02.03.13 at 04:47 PM | ||
Kebap
Copper Member Posts: 8 Joined: 08.10.07 |
SventB, thanks for your ongoing efforts with all this! I would like to suggest using a more standardised translation workflow like for example translatewiki.net maybe This way, everybody interested can directly see which texts need to be translated, which are still missing in their favorite languages, suggest translations by themselves, etc, without first posting here, exchanging mail-adresses, sending text-files, and you merging them all back. Keep up the good work PS: "You have been redirected to this page because you was inactive for a specific amount of time": "was" -> "were", also maybe just say "for too long" |
|
18.04.13 at 10:53 PM | ||
SventB
Administrator Posts: 1286 Joined: 06.02.06 |
Thanks for the hint, I will think about it. | |
18.06.13 at 04:34 AM | ||
Balphagor
Newbie Posts: 2 Joined: 16.06.13 |
On Kebap's PS: A more natural way to phrase it would be "You have been redirected here due to inactivity." | |
22.08.13 at 04:03 PM | ||
AMP
Copper Member Posts: 13 Joined: 16.08.13 |
The Portuguese version still needs some updating, like the Boss lines, they are all messed up, some spanish, some brazilian portuguese and something else I dont recognize |
|
16.09.13 at 12:37 PM | ||
SventB
Administrator Posts: 1286 Joined: 06.02.06 |
@AMP: Oh, really? Then I need someone for checking the portuguese translation... |
|
16.10.13 at 11:02 AM | ||
Guest
Anonymous User Posts: Joined: 01.01.70 |
Oh hey, when the game arrives in Vietnam market, you could count on me (Deutsch and English data required) Hope that won't be too long. i.nanna@live.com |
|
11.03.14 at 08:57 PM | ||
krunckelsven1990
Newbie Posts: 1 Joined: 11.03.14 |
I saw that there's already a Dutch-translater. I have no idea how far he is/was, but i'm interested for translating. If you still need anybode, you can contact me. | |
22.03.14 at 06:23 PM | ||
sl73
Newbie Posts: 1 Joined: 20.03.14 |
HI I can translate some files in french if you want. |
Page loaded in: 0.02786 | queries: 10